| | <正> 《晏子春秋》中的《晏子使楚》有文曰:"橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳",是说橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就是枳树.淮南淮北有不同的自然条件,所以"叶徒相似,其实味不同",当然也就有甘甜、酸苦之别.此其何故? 是客观环境和自然条件的影响使其产生的反应与变化,我们才觉察到它们的区别和个性.这里的"影响" (inf-luence,逻辑学意义上的consequence) 同时表示:干系、余波、结果、后果.它的原本意义包括有"主宰人类命运的天体之力",后来演变成"主宰他者的精神的、理智的力",这 【DOI】:cnki:ISSN:1000-5919.0.1991-04-016 【正文快照】: 《晏子春秋》中的《晏子使楚》有文日:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为积”,是说橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就是积树。淮南淮北有不同的自然条件,所以“叶徒相似,其实味不同”,当然也就有甘甜、酸苦之别。此其何故?是客观环境和自然条件的影响使其产生的反应与变化,我们才觉察到它们的区别和个性。这里的“影响”(inf-luence,逻辑学意义上的consequen忧)同时表示:干系、余波、结果、后果。它的原本意义包括有“主宰人类命运的天体之力”,后来演变成“主宰他者的精神的、理智的力”,这种“力”颇有一种“神秘”“飘渺”之感。… |