《外国语(上海外国语大学学报)》1989年02期 加入收藏    获取最新 
 我和《外国语》的文字缘
 刘重德
   <正> 《外国语》自1979年5月创刊以来,我一直是它的长期订户和读者。在我的印象中,它有三大特点:1.文章质量高,2.印刷错误少,3.期期都刊载有翻译研究的文章,因而它引起了我这个翻译课教师和文学翻译研究生导师的极大兴趣。我和《外国语》编辑人员的开始相识,时间是1983年,地点是湘西大庸,李良佑副教授和我分别被邀参加湖南外国文学研究会在张家界召开的研讨会,同天到达,并暂时分配同住一个房间,交谈甚欢。1984年春,《外国语》刘犁副主编来舍下访问约稿,促膝畅谈,十分融洽,我当即答应供稿。于是84到86年便在《外国语》上连续发表了《阿诺德评荷马史诗的翻译》、《托尔曼教授谈翻译的艺术》和《西奥多·萨瓦利所论述的翻译原则》等三篇文章。《外国语》、《译林》编辑部合编的《漫谈翻译》一书(江苏人民出版社)
【作者单位】:湖南师大
【DOI】:cnki:ISSN:1004-5139.0.1989-02-003
【正文快照】:
  《外国语》自1979年5月创刊以来,我一直是它的长期订户和读者。在我的印象中,它有三大特点:1.文章质量高,2.印剧错误少,3.期期都刊载有翻译研究的文章,因而它引起了我这个翻译课教师和文学翻译研究生导师的极大兴趣。 我和《外国语》编辑人员的开始相识,时间是1983年,地点是湘西大庸,李良佑副教授和我分别被邀参加湖南外国文学研究会在张家界召开的研讨会,同天到达,并暂时分配同住一个房间,交谈甚欢。1984年春,《外国语》刘犁副主编来舍下访问约稿,促膝畅谈,十分融洽,我当即答应供稿。于是84到86年便在((外国语》上连续发表了《阿诺德评荷马…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1刘重德; 我和《外国语》的文字缘 [J];外国语(上海外国语大学学报); 1989年02期; 6
2祝晓宏; “首届华语调查研讨会”在暨南大学华文学院举行 [J];暨南大学华文学院学报; 2005年04期; 2
3肖超; 文学翻译评论研讨会在京召开 [J];外国语(上海外国语大学学报); 1991年05期; 82
4申延; 深港片语言问题研讨会在深圳召开 [J];语言教学与研究; 1988年04期; 159
5 港澳台消息 [J];语文建设; 1987年05期; 66
6 国际翻译学术研讨会纪要 [J];语言与翻译; 1998年02期; 50
7戴文颖; 中法辞书学家研讨会在京召开 [J];当代语言学; 2006年03期; 89
8钱冠连; 希望与艰辛的记载——外语学报促进教学与科研研讨会后记 [J];现代外语; 1992年04期; 76-77
9 99’上海翻译研讨会召开 [J];外国语(上海外国语学院学报); 2000年01期; 52
10殊笛; 通译用户大会暨机译研讨会圆满结束 [J];中国科技翻译; 1997年02期; 57
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1唐黎卿; 礼貌研究述评 [D];浙江大学; 2006年
2李霄; The Use of the Longer Conversation as the Listening Stimulus in College English Test [D];浙江大学; 2005年
3张瑞玲; 论译者的主体性和创造性 [D];苏州大学; 2005年
4周福娟; 文学翻译中的文化误读 [D];苏州大学; 2006年
5李勇; 翻译教学中翻译能力与译者能力的主从地位 [D];广东外语外贸大学; 2006年
6韩朝旭; 王宏印的翻译原则 [D];河北师范大学; 2006年
7龚凌虹; 中英学术书评体裁对比研究 [D];浙江大学; 2006年
8唐文生; 证券分析中的模糊语言 [D];广西师范大学; 2006年
9梁雪清; 医生—病人对话中委婉语的礼貌研究 [D];广西师范大学; 2006年
10滕春艳; 英汉“主动形式表达被动意义”对比研究 [D];延边大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
2雒自清; 语义块类型、构成及变换的分析与处理 [D];中国科学院研究生院(声学研究所); 2004年
3陈琳; 陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究 [D];华东师范大学; 2007年
4汤(竹君); 中国翻译与翻译研究现状反思 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1You-Min Lin,Lily-Iwen Su; Epistemicity, Politeness, and Hypotheticality: A Corpus-Based Study of the Conditional Use of Guoran [A];第六届汉语词汇语义学研讨会论文集 [C]; 2005年
2阎崇年; 卷首语 [A];第二届国际满学研讨会论文集(下) [C]; 1999年
3 A Frame-based Approach to Polysemous Near-synonymy: the case with Mandarin Verbs of Expression [A];第六届汉语词汇语义学研讨会论文集 [C]; 2005年
4 Contrastive Study on Euphemisms in Chinese and English [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5蔡新乐; 让诗意进入翻译理论研究——从海德格尔的“非对象性的思”看钱钟书的“不隔”说 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
6王宏印; 文笔、译笔与翻译笔法 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7 前言 [A];第六届全国现代语音学学术会议论文集(上) [C]; 2003年
8张传彪; 篇首语 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
9张传彪; 对汉字语境下后现代解构主义的思考 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
10 第四届全国认知语言学研讨会日程安排 [A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1张伟; 我省举行汉语新词语与语言规范研讨会 [N];教育信息报; 2007年
2小庄; 外研社以研讨会促大学语文教材建设 [N];中国图书商报; 2007年
3记者 李新雄 实习生 黄一婧; 泛珠三角翻译研讨会在邕召开 [N];广西日报; 2005年
4米娜娃·阿不都热依木; 纪念《突厥语大词典》作者诞辰千周年研讨会在喀什举行 [N];中国社会科学院院报; 2005年
5本报记者 徐怀谦; 文学翻译缺失多 [N];人民日报; 2005年
6姜小玲; 文学翻译成“银发工程” [N];解放日报; 2004年
7周士君; 如何走出文学翻译的窘境 [N];河北日报; 2005年
8徐馨; 文学翻译现状亟待改观 [N];人民日报; 2004年
9周士君; 走出文学翻译的窘境 [N];光明日报; 2005年
10李辉; 文学翻译为何青黄不接 [N];人民日报; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)