| | | | | 语义连贯的语用模式 | | | 林纪诚 | | | <正> 从信息传递的角度看,言语交际实际上是一种信息传递与接受的过程,信息传递的有效性,除受外界因素影响外,主要取决于参与交际的双方,通常是说者(Addressor)和听者(Addressee),或曰篇章输出者(text-producer)和篇章接受者(text-receiver)。换言之,言语交际原则上不是“单向”流通的信息传递,而是既有传递,又有反馈(即接受信息后的反应)的“双向”流通。这种“双向”特征在会话中尤为突出,因为话轮转换(turn-taking)是明显的标记。在书面语中,这种“双向”特征虽隐而不露,但却不言而喻,因为篇章输出者总是有自己心目中的篇章接受者。从这个意义上讲,篇章亦是在言语交际过程中形成的大于句子的“交际单位(communicative occurrence)” 【DOI】:cnki:ISSN:1000-5544.0.1989-02-000 【正文快照】: 从信息传递的角度看,言语交际实际上是一种信息传递与接受的过程,信息传递的有效性,除受外界因素影响外,主要取决于参与交际的双方,通常是说者(Addresoor)和听者(Addre,see),或日篇章输出者(text一produeer)和篇章接受者(text一reeeiver)。换言之,言语交际原则上不是“单向”流通的信息传递,而是既有传递,又有反馈(即接受信息后的反应)的“双向”流通。这种“双向”特征在会话中尤为突出,因为话轮转换(turn一t毗ing)是明显的标记。在书面语中,这种“双向”特征虽隐而不露,但却不言而喻,因为篇章输出者总是有自己心目中的篇章接受者。从这个… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | Winograd,T; Language As a Cognitive Process[M] [M];; 1983年 | | 2 | Beaugrande,R.de; Linguistic Theory:The Discourse ofFundamental Works[M]. [M];; 2001/1991年 | | 3 | Saussure,F de.; Course in General Linguistics[M]. [M];; 2001年 | | 4 | Sampson,G; Schools ofLinguistics[M] [M];; 1980年 | | 5 | Chomsky,N; Rules and Representations [M];; 1980年 | | 6 | van Dijk,T.A; Some Aspects ofText Grammars[M] [M];; 1972年 | | 7 | van Dijk,T.A,&W.Kintsch; Strategies ofDiscourse Comprehension[M] [M];; 1983年 | | 8 | Lakoff,G,&M.Johnson.; Metaphors We Live By[M]. [M];; 1980年 | | 9 | Lakoff,G; Women,fire,and Dangerous Things[M] [M];; 1987年 | | 10 | Langacker, Ronald; Foundations of Cognitive Grammar [M] [M];; 1987年 |
|
|
|