《上海科技翻译》1989年04期 加入收藏    获取最新 
 翻译中的“言其大”和“言其小”
 钟书能
   <正> 在日常生活中,我们经常能听到人们进行比试高低轻重等情况。例如,在一组身长平均只有1.55米的青年人当中,一个1.70米的人就可谓是“鹤立鸡群”了,我们可以说“他高达1.70米”。但是如果让他去参加全国甲级篮球联赛,我们则可以说“他身高才1.70米”。这说明人们在表达数量时有一个“言其大”和“言其小”的口气问题。英语里表达这种口气的语言手段处处可见,我们在翻译时必须准确无误把这种口气表达出来,才算是功夫到家了。
【作者单位】:华侨大学
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.1989-04-007
【正文快照】:
  在日常生活中,我们经常能听到人们进 者并没有表明自己的态度。加上 as high as,行比试高低轻重等情况、例如,在一组身长 口气就不一样了,说明作者认为那个费用太平均只有1.55米的青年人当中,一个1.70 高了。下列几例都表达了同样的口气:米的人就可谓是“鹤立鸡群”了,我们可以说③By Operating at high current小D-“他高达 1.70米”。但是An果让他去参加全sittes,the cost of the electrowinning国甲级篮球联赛,我们则可以说“他身高才 mat may be rdnc。d的 as muc》as one-l.70米”。这说明人们在表达数量时有一个 third.由于在高的电…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1钟书能; 翻译中的“言其大”和“言其小” [J];上海科技翻译; 1989年04期; 28-29
2唐杏英; 如何用法语表达数量概念 [J];法语学习; 1996年01期; 26-29
3李新涛; 论提高英语阅读理解能力的语言手段 [J];社科纵横; 2003年05期; 83-84+88
4陈溪芳; 表达数量范围的常用日语词及其翻译 [J];日语知识; 2005年01期; 41-42
5陆莲枝; 浅析英语双关语的幽默性 [J];百色学院学报; 2006年02期; 127-130
6马浩; 俄语报章语言的特征 [J];外语研究; 1985年02期; 37-41+56
7李长江; 要着力培养学生自行比较的能力——再谈比较法在中学语文教学中的应用 [J];吉林师范大学学报(人文社会科学版); 1987年01期; 108-110+118
8连晓君; 俄语修辞学任务及其发展趋向 [J];辽宁财专学报; 2003年04期; 47-48
9张鸰; 英语委婉语常用语言手段一览 [J];厦门理工学院学报; 2005年03期; 82-85
10刘宁; 浅谈英语委婉语及其创造手段 [J];长春师范学院学报; 2003年04期; 92-93
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1郭秀丽; 言语行为理论中俄语道歉的语用分析 [D];吉林大学; 2005年
2尹立; 论当代俄罗斯报纸标题功能及其语言特点 [D];四川大学; 2006年
3严灵; 论俄语篇章中的景物描写 [D];黑龙江大学; 2001年
4杨洁; 现代俄罗斯电视言语修辞问题 [D];首都师范大学; 2001年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1张荣美; 民族风情旅游中的文化传递 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
2朱玉富,张晓云; 论Эвфемизм的功能 [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集 [C]; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)