《上海科技翻译》1989年02期 加入收藏    获取最新 
 奈达及其近著《翻译的障碍和桥梁》
 楼世正
   <正> 尤金·奈达(Nida)1941年出生于美国中南部的俄克拉何马城。1936年就学于美国加利福尼亚大学,三年后获希腊语《圣经·新约》研究的硕士学位;1943年在密歇根大学著名现代化结构语言学家布龙菲尔德的指导下获语言学博士学位。奈达博士是当代著名的语言学家和翻译理论家,他曾担任美国语言学会会长和美国圣经协会翻译部执行秘书。他积极参加美国和国际学术活动;曾荣获西德Münster大学,苏格兰Heriot-Watt大学,圣地亚哥Chile大学,菲律宾De La Salle大学以及冰岛大学荣誉博士学位。1967年获芝加哥圣经协会Gutenberg奖;1976年获伦敦语言学院Dia-mond Jubile奖;1977年获美国翻译家协会
【作者单位】:西北工业大学
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.1989-02-013
【正文快照】:
  尤金·奈达(Nida)1941年出生干美国 合作撰写专著、论文3他认真研究中国文学不中南部的俄克拉何马城。1936年就学于美国 同的译本并作出评述;他还仔细对比汉、英两加利福尼亚大学,三年后获希腊语《圣经·新 种语言的差异,指出形合和意合是汉英语最约》研究的硕士学位21943年在
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1楼世正; 奈达及其近著《翻译的障碍和桥梁》 [J];上海科技翻译; 1989年02期; 43-44
2张经浩; 奈达究竟怎样看待翻译与翻译理论 [J];上海科技翻译; 1998年04期; 6-8
3刘军平; 现代翻译科学的构筑:从乔姆斯基到奈达 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1996年02期; 28-32
4初力; 美著名翻译理论家尤金·奈达在北外讲学 [J];外语教学与研究; 1985年04期; 50
5李田心; 谈奈达翻译理论中几个基本概念词的误读和误译 [J];上海翻译; 2004年04期; 61
6张南峰; 从奈达等效原则的接受看中国译论研究中的价值判断 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1999年05期; 44-51
7林克难; 奈达翻译理论的一次实践 [J];中国翻译; 1996年04期; 7-10+17
8翟凤荣; 从奈达翻译观的变化看翻译教学 [J];中国煤炭经济学院学报; 2001年01期; 92-93+97
9李大刚; 从乔姆斯基的语言观再论奈达的翻译思想 [J];山西大学学报(哲学社会科学版); 1994年01期; 74-77
10苏文秀; 奈达与纽马克翻译理论比较 [J];四川外语学院学报; 1998年03期; 89-96
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张晗; 奈达的动态对等理论在圣经翻译中的应用 [D];外交学院; 2005年
2李琴; 不同的对等——当代美国主要翻译理论述评 [D];外交学院; 2003年
3毕文成; 奈达“功能对等”理论在电影翻译中的应用 [D];上海外国语大学; 2004年
4张玲; 奈达对等理论与中医文献翻译 [D];中国海洋大学; 2004年
5倪万辉; 从翻译的文化本质及译者主体性看奈达的“功能对等理论” [D];西北师范大学; 2004年
6李玉贵; Nida的“读者等同反应论”及其在文化翻译中的局限性 [D];华中师范大学; 2003年
7顾玉萍; 严复、奈达、纽马克翻译理论的一致性 [D];太原理工大学; 2005年
8付丽君; 论英汉民族之间的文化差异 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
9彭俊; 翻译中的礼貌对等 [D];重庆大学; 2003年
10王璐; 论隐喻及隐喻翻译 [D];黑龙江大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1张艳丰; 再论奈达早期翻译理论中的语言学途径 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
2杨波,戴胜海; 英汉机器翻译中“OF-短语”的理解与翻译 [A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集 [C]; 2004年
3 Translation Studies:Humanistic or Scientistic?——An Initial Study of George Steiner’s Hermeneutic Translation Theory in After Babel [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
4丁洁; 最切近的对等 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
5曹铁根; 称呼与得体 [A];得体修辞学研究 [C]; 1999年
6徐时仪; 专书词典编纂蠡论 [A];中国辞书论集1999 [C]; 1999年
7刘国庆; 浅谈词类的辨认 [A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集 [C]; 2002年
8李予军; 从社会语言学角度看城市化发展与语言的变迁 [A];第二届城市科学论坛论文集 [C]; 2006年
9熊玉有; 国外苗语的汉语借词 [A];第38届国际汉藏语会议论文提要 [C]; 2005年
10邱天河; 间接询问模化构建的心理过程——一项基于复式理论的跨学科研究 [A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1牛新生; 中国传统译论:扬弃抑或传承? [N];文艺报; 2006年
2张悦; 民族语言渐消亡 徒留声声叹 [N];中国民族报; 2006年
3张永兴; 新加坡要让年轻人觉得讲华语挺“酷” [N];新华每日电讯; 2006年
4陈宗道; 宝应方言里的吃 [N];扬州日报; 2006年