| | <正> 在Advanced English (Ⅰ) (Ⅱ)两册中,我们常常在课文中见到这样的语言现象:描写A事物的性质或特征的形容词被移用来描写B事物。 如(1)…there was a freazied rush of Jews.("Marrakch" by George Orwell) (狂乱的犹太人奔了起来。) (2)Several vacationers…held a hurricane party to watch the storm from their spectacular vantge point. 【DOI】:cnki:ISSN:1004-003X.0.1985-02-015 【正文快照】: 在Ad—ncedEn巴页sh(I)门)两 收到了情景交融的艺术效果。在(二)例册中,我们常常在课文申见到这样用语言现 中,从优势的位置更能观看到壮丽的风暴,象:描写A事物豹牲质戏将硒的形容词被移 作者于是将。Peotecilxixr移来鞘写Pot。t, 描写B享物.使位置与风暴沟通起来0践者从*毗It |